立彬の日本語

演説者は聴衆を怒らせてしまった。

tbd

The speaker aroused the anger of the audience.
625
-----------------------------------
演説者, えんぜつしゃ
1. speaker
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
聴衆, ちょうしゅう
1. audience, attendance, hearers
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
怒らせる, おこらせる, いからせる
1. to make (someone) angry, to anger, to offend, to rile up, to provoke (to anger) 2. to square (one's shoulders), to raise (one's voice) in anger, to make (one's eyes) glare
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
しまう, 仕舞う, 終う, 了う, 蔵う
1. to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close 2. to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up 3. to put away, to put back, to keep, to store 4. to do completely, to finish 5. to do accidentally, to do wi...
完成,做完;关闭,停(业);完成;不小心(做了……)
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...