立彬の日本語
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
tbd
My youngest brother was brought up by our grandmother.
563
-----------------------------------
祖母, そぼ, ばば, おおば, おば, うば
1. grandmother
tbd
-----------------------------------
により, に因り, に依り
1. according to, by (means of), due to, because of
tbd
-----------------------------------
幼年時代, ようねんじだい
1. childhood
tbd
-----------------------------------
育てる, そだてる
1. to raise, to rear, to bring up
2. to train, to teach, to educate
3. to promote the growth of, to nurture, to foster, to develop
抚养,养育;训练,教导,教育;促进……的成长,培育,扶持,发展
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
弟, おとうと, てい
1. younger brother, little brother, kid brother
2. brother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband)
3. pupil, apprentice
弟弟,小弟,小兄弟;姐夫/妹夫(配偶的弟弟或妹妹的丈夫);学生,学徒
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调