立彬の日本語

一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。

tbd

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
375
-----------------------------------
ひとり, いちにん, 一人, 1人, 独り
1. one person 2. being alone, being by oneself 3. being single, being unmarried 4. by oneself, alone 5. just, only, simply
一个人
more...           more words...
-----------------------------------
乗客, じょうきゃく, じょうかく
1. passenger
乘客
more...           more words...
-----------------------------------
気を失う, きをうしなう
1. to lose consciousness, to faint, to black out
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
スチュワーデス
1. stewardess, (female) flight attendant
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
正気づく, 正気付く, しょうきづく
1. to become conscious, to recover one's senses, to snap out of it
tbd
more...           more words...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...