立彬の日本語

風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。

tbd

The moment the wind blew in, the candle went out.
391
-----------------------------------
吹き込む, 吹込む, ふきこむ
1. to blow in (of wind, rain, etc.) 2. to blow (air) into (e.g. a balloon), to breathe (new life) into 3. to inspire (someone) with, to put into someone's head, to instill, to infuse, to indoctrinate with 4. to record (audio; on tape, vinyl, etc.)
(指风、雨等)吹来;向(例如气球)里吹气,赋予(新的生命);录制(音频;录制在磁带、黑胶唱片等介质上)
more...           more words...
-----------------------------------
途端に, とたんに
1. just as, right after, in the act of, as soon as, at that moment
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
ろうそく, ローソク, ロウソク, 蝋燭, 蠟燭
1. candle
蜡烛
more...           more words...
-----------------------------------
消える, きえる
1. to disappear, to vanish, to go out of sight, to go away, to become lost 2. to go out (of a fire, light, etc.), to die, to turn off (e.g. of a TV screen) 3. to fade (of a feeling, impression, etc.), to vanish (e.g. of hope) 4. to go away (e.g. of a...
消失,消失不见,不见踪影,离开,迷失;熄灭(指火、灯等),死亡,关闭(如电视屏幕);逐渐消逝(指感觉、印象等),消失(如希望);消失(如气味、瘙痒、困意),消失,逐渐消失(如脚步声);磨损(如铭文),擦除(如文字),褪色(如墨水);消亡(如传统),绝迹,消失
more...           more words...
風(かぜ)
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...