立彬の日本語

父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。

tbd

The father carried his son bodily from the room.
563
-----------------------------------
父親, ちちおや, てておや
1. father
父亲
more...           more words...
-----------------------------------
息子, 息, むすこ
1. son 2. penis
儿子
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
担ぐ, かつぐ
1. to shoulder, to carry on one's shoulder 2. to nominate for a position, to choose as a representative 3. to take (someone) for a ride, to deceive, to take in 4. to be caught up in superstition
肩扛;提名,选出代表
more...           more words...
-----------------------------------
部屋, へや
1. room, chamber 2. apartment, flat, pad 3. stable
房间;公寓,套房,住所
more...           more words...
-----------------------------------
運び出す, 運びだす, はこびだす
1. to carry out (of somewhere), to transport, to take out
tbd
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
体(からだ)
から
から
1. from (e.g. time, place, numerical quantity), since 2. from (originator), by 3. because, since 4. out of (constituent, part) 5. through (e.g. window, vestibule) 6. after, since 7. expresses sympathy or warning
从,自……;因为;被,用于……
详情...