立彬の日本語

できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。

tbd

I'd like to part with her if I could.
859
-----------------------------------
できれば, 出来れば
1. if possible
如果可能的话:表示在某种情况下,如果能够实现,就会采取某种行动或达成某种目标
more...           more words...
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
別れる, わかれる
1. to part (usu. of people), to part from, to part with, to be apart from 2. to separate (of a couple), to break up, to divorce 3. to lose (e.g. one's mother), to be bereaved
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
のだ, んだ
1. the expectation is that ..., the reason is that ..., the fact is that ..., the explanation is that ..., it is that ...
……的样子,预期是……,原因是……,事实是……,解释是……,情况是……
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
解雇, かいこ
1. dismissal (of an employee), discharge, firing, layoff
解雇
more...           more words...
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...
たい[01]
が[03]
したい
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...