立彬の日本語

夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。

tbd

She wanted for nothing as long as her husband lived.
788
-----------------------------------
生きる, 活きる, いきる
1. to live, to exist 2. to make a living, to subsist 3. to be in effect, to be in use, to function 4. to come to life, to be enlivened 5. to be safe (in baseball, go, etc.)
活,活着;活了(围棋等比赛);谋生,维持生计;生效,起作用;焕发活力,生机勃勃
more...           more words...
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
不自由, ふじゆう
1. discomfort, inconvenience 2. poverty, want, destitution 3. inability, disability, impairment (physical, mental, etc.), nonfluency (in a language)
tbd
more...           more words...
夫(おっと)
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
間(あいだ)
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
何の(なんの)
1. too, also, in addition, as well, (not) either (in a negative sentence) 2. both A and B, A as well as B, neither A nor B (in a negative sentence) 3. even, as much as, as many as, as far as, as long as, no less than, no fewer than 4. even if, even t...
tbd
详情...
為る(する){しなかった}