立彬の日本語

不通区間の開通の見込みはまだない。

tbd

There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
375
-----------------------------------
不通, ふつう
1. suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
区間, くかん
1. section (of track, etc.), segment, dimension 2. interval
区间
more...           more words...
-----------------------------------
開通, かいつう
1. opening (of a new road, railway, etc.), going into operation (e.g. telephone communication), beginning services 2. reopening (e.g. of a road to traffic), resumption of services
开通(新道路、铁路等),投入运营(如电话通信),开始服务;重新开放(例如道路恢复通行)、恢复服务
more...           more words...
-----------------------------------
見込み, みこみ
1. hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood 2. expectation, anticipation, forecast, estimate 3. side of a structural member
期望,预期,预言
more...           more words...
-----------------------------------
まだ, いまだ, 未だ
1. still, as yet, only 2. (not) yet 3. more, (more) still 4. at least, comparatively, relatively 5. unfinished, incomplete, not yet done
至今,迄今为止,仅有;还(没有)、尚未;更多,(更多)依然;至少,相对而言,相比之下;未完成的,不完整的,尚未完成的
more...           more words...
-----------------------------------
ない, 無い
1. nonexistent, not being (there) 2. unowned, not had, unpossessed 3. unique 4. not, impossible, won't happen 5. not 6. to not be, to have not
tbd
more...           more words...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...