立彬の日本語

約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。

tbd

He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
I sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
469
-----------------------------------
約, やく
1. approximately, about 2. promise, appointment, engagement 3. shortening, reduction, simplification 4. contraction (in phonetics)
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
一年半, 1年半, いちねんはん
1. one year and a half
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
億, おく
1. hundred million, 100,000,000, 10^8
亿
more...           more words...
-----------------------------------
通, つう
1. authority, expert, connoisseur, well-informed person 2. counter for messages, letters, notes, documents, etc. 3. understanding (esp. of male-female relations), tact, insight 4. supernatural powers, magical powers
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
迷惑メール, めいわくメール
1. spam, unsolicited email
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
送る, おくる
1. to send, to dispatch, to forward, to transmit, to ship, to remit 2. to see (someone) off, to escort, to accompany, to take 3. to bid farewell to (the departed), to say goodbye to, to bury 4. to spend (time), to pass, to lead (a life), to live 5. t...
寄送,发送、派遣、转发、传输、发货、汇款;送行,送别;告别(逝者),道别,安葬;消磨(时间),过,度过(人生),生活;标注(送假名)
more...           more words...
で(#2028980)
1. at, in 2. at, when 3. by, with 4. within, in 5. and then, so 6. and, then 7. let me tell you, don't you know
表示范围
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...