立彬の日本語
たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
tbd
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.
422
-----------------------------------
大したことではない, 大した事ではない, 大した事では無い, 大したことでは無い, たいしたことではない
1. trivial, not amounting to much, not a big deal
tbd
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
劇中, げきちゅう
1. during a play
tbd
-----------------------------------
ほんの, 本の
1. mere, only, just, slight
仅仅,才
-----------------------------------
脇役, 傍役, わき役, わきやく
1. supporting role (actor), minor role
配角(演员)、次要角色
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系