立彬の日本語

彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。

tbd

She called him back to give him something he had left behind.
She called him back to give him something left behind.
1,141
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
忘れ物, わすれもの
1. lost article, thing left behind 2. leaving something behind, forgetting something
遗失物品
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
渡す, わたす
1. to ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse 2. to lay across, to build across 3. to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
渡过(河等),运过……,穿过;递,递给
more...           more words...
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of 2. because of, as a result of
为了;因为
more...           more words...
-----------------------------------
呼び戻す, 呼戻す, よびもどす
1. to call (someone) back, to recall, to call home 2. to bring back (memories, etc.), to recall, to revive
tbd
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
彼(かれ)
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...