立彬の日本語

この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。

tbd

This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
297
-----------------------------------
この, こん, 此の, 斯の
1. this 2. last (couple of years, etc.), these, past, this 3. you (as in "you liar")
这个;最近(几年等)、这些、过去、这个;你(例如指“你这个骗子”)
more...           more words...
-----------------------------------
小説, しょうせつ
1. novel, story, (work of) fiction
小说
more...           more words...
-----------------------------------
日本人, にほんじん, にっぽんじん
1. Japanese person
日本人
more...           more words...
-----------------------------------
ありのまま, 有りのまま, 有りの儘
1. as it is, plain (truth), bare, undisguised, unvarnished, unexaggerated, honest, true, frank, candid
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
生活, せいかつ
1. life, living 2. livelihood, (one's) living
生活
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
描く, 画く, えがく, かく
1. to draw, to paint, to sketch 2. to depict, to describe 3. to picture in one's mind, to imagine 4. to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
tbd
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
年(ねん)
前(まえ)[02]
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...