立彬の日本語

この車は直しても甲斐が無い。

tbd

This car isn't worth repairing.
953
-----------------------------------
この, こん, 此の, 斯の
1. this 2. last (couple of years, etc.), these, past, this 3. you (as in "you liar")
这个;最近(几年等)、这些、过去、这个;你(例如指“你这个骗子”)
more...           more words...
-----------------------------------
直す, なおす
1. to repair, to mend, to fix, to correct (a mistake, bad habit, etc.), to put right, to restore, to straighten (e.g. a tie), to tidy up (one's hair, make-up, etc.), to revive (one's spirits) 2. to change, to alter, to convert, to translate 3. to put...
修复,修补,修理,纠正(错误、坏习惯等),改正,恢复,整理(如领带),整理(头发、妆容等),振作(精神);改变,转换,翻译;放回原处,收好;治愈,痊愈;晋升,提拔;重新做一遍,重做
more...           more words...
-----------------------------------
甲斐がない, 甲斐が無い, かいがない
1. useless, in vain
tbd
more...           more words...
車(くるま)
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
1. too, also, in addition, as well, (not) either (in a negative sentence) 2. both A and B, A as well as B, neither A nor B (in a negative sentence) 3. even, as much as, as many as, as far as, as long as, no less than, no fewer than 4. even if, even t...
tbd
详情...