立彬の日本語
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
tbd
This antique brazier no longer has any real utility.
531
-----------------------------------
この, こん, 此の, 斯の
1. this
2. last (couple of years, etc.), these, past, this
3. you (as in "you liar")
这个;最近(几年等)、这些、过去、这个;你(例如指“你这个骗子”)
-----------------------------------
骨董, こっとう
1. antique, curio
tbd
-----------------------------------
火鉢, ひばち
1. brazier, hibachi
火盆,火炉
-----------------------------------
今では, いまでは
1. now, nowadays
tbd
-----------------------------------
実際に, じっさいに
1. actually, really, truly, indeed
2. in practice, practically
tbd
-----------------------------------
使う, 遣う, つかう
1. to use (a tool, method, etc.), to make use of, to put to use
2. to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate
3. to use (time, money, etc.), to spend, to consume
4. to use (language), to speak
使用(工具、方法等),利用,使处于可用状态;用(时间),花(钱),花费,消耗,耗费;使用(某人、某动物、木偶等),雇佣,处理,管理,掌控;使用(语言),说话
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调