立彬の日本語

コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。

tbd

I had a glass of beer to quench my thirst.
766
-----------------------------------
いっぱい, 一杯, 1杯, 一盃
1. one cup (of), one glass (of), one bowl (of), cupful, glassful, bowlful, spoonful 2. one drink (of alcohol) 3. full, filled (with), brimming (with), crowded, packed 4. fully, to capacity, to the maximum, as much as possible 5. a lot, much, many 6. ...
一杯,一碗,满杯,满碗,满勺;满的, 充满的, 布满的, 挤满的;充分地, 尽最大能力, 最大限度, 尽可能地;很多,许多;全部的……,整个……;一只(鱿鱼、章鱼、螃蟹等);一艘(船)
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
飲む, 呑む, 飮む, のむ
1. to drink, to gulp, to swallow, to take (medicine) 2. to smoke (tobacco) 3. to engulf, to overwhelm 4. to keep down, to suppress 5. to accept (e.g. demand, condition) 6. to make light of, to conceal
喝,大口喝,咽下,服用(药物);接受(例如要求、条件);吸烟(烟草);吞没,淹没;抑制,压制;轻描淡写,隐瞒
more...           more words...
-----------------------------------
渇き, かわき
1. thirst 2. craving, thirst (for love, knowledge, etc.), hunger
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
癒す, 癒やす, いやす
1. to heal, to cure, to satisfy (e.g. hunger, thirst), to alleviate (e.g. sorrow, fatigue)
治愈,疗愈,满足(如饥渴),缓解(如悲伤、疲劳)
more...           more words...
コップ(#1050390)[01]
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
ビール(#2796520)