立彬の日本語

彼女は悲しみを隠して晩年を送った。

tbd

She spent her later life with a hidden sorrow.
1,494
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
悲しみ, 哀しみ, 愛しみ, かなしみ
1. sadness, sorrow, grief 2. affection, love
悲伤,哀伤,悲痛
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
隠す, 匿す, かくす
1. to hide, to conceal
隐藏,掩盖
more...           more words...
-----------------------------------
晩年, ばんねん
1. one's later years, final years (in life)
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
送る, おくる
1. to send, to dispatch, to forward, to transmit, to ship, to remit 2. to see (someone) off, to escort, to accompany, to take 3. to bid farewell to (the departed), to say goodbye to, to bury 4. to spend (time), to pass, to lead (a life), to live 5. t...
寄送,发送、派遣、转发、传输、发货、汇款;送行,送别;告别(逝者),道别,安葬;消磨(时间),过,度过(人生),生活;标注(送假名)
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...