立彬の日本語

ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。

tbd

Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
1,788
-----------------------------------
ここだけの話, ここだけのはなし
1. conversation (just) between you and me, confidential talk
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
太った, 肥った, ふとった
1. plump, fat, chubby, stout
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
見苦しい, みぐるしい
1. unsightly, ugly, unseemly, indecent, deplorable, disgraceful, shameful
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
魔女, まじょ
1. witch
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
減量, げんりょう
1. loss in weight (esp. body weight), weight reduction 2. loss in quantity, reduction of quantity
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
なのだ, なんだ
1. it is assuredly that ..., can say with confidence that ... 2. did not ...
〜んだ句型;可以肯定地说……,可以有把握地说……
more...           more words...
1. be, is
断定助动词,是,是也
详情...
けど{けれど}
彼の(あの){あの}
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
中(ちゅう)[04]