立彬の日本語

ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。

tbd

The jagged edge ripped a hole in his trousers.
391
-----------------------------------
引っかかる, 引っ掛かる, 引っ掛る, ひっかかる
1. to be caught in, to be stuck in 2. to stop by, to drop in for a short visit, to be delayed, to take time 3. to get mixed up in (trouble), to get entangled in (a problem), to be involved with 4. to fall for (a trick), to be deceived, to be cheated ...
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
穴を開ける, 穴をあける, 穴を空ける, あなをあける
1. to cause a loss 2. to make a hole (in)
tbd
more...           more words...
刻刻(ぎざぎざ){ぎざぎざ}~
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
角(かど)[01]{かど}~
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
ズボン
ズボン, 洋袴, 段袋
1. trousers, pants
裤子,长裤
详情...
1. at (place, time), in, on, during 2. to (direction, state), toward, into 3. for (purpose) 4. because of (reason), for, with 5. by, from 6. as (i.e. in the role of) 7. per, in, for, a (e.g. "once a month") 8. and, in addition to 9. if, although
tbd
详情...