立彬の日本語
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
tbd
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
281
-----------------------------------
記録破り, きろくやぶり
1. record-breaking
tbd
-----------------------------------
幅跳び, 幅とび, 幅飛び, はばとび
1. long jump, broad jump
tbd
-----------------------------------
観衆, かんしゅう
1. spectators, onlookers, members of the audience
tbd
-----------------------------------
息を呑む, 息をのむ, 息を飲む, いきをのむ
1. to have one's breath taken away, to gasp (in surprise, wonder, etc.), to have one's breath catch in one's throat, to gulp
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
に
1. at (place, time), in, on, during
2. to (direction, state), toward, into
3. for (purpose)
4. because of (reason), for, with
5. by, from
6. as (i.e. in the role of)
7. per, in, for, a (e.g. "once a month")
8. and, in addition to
9. if, although
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调