立彬の日本語

曇りだったので、私は傘を持って行った。

tbd

It was cloudy, so I took an umbrella with me.
It being cloudy, I took my umbrella with me.
578
-----------------------------------
曇り, 曇, くもり
1. cloudiness, cloudy weather 2. fog (on a mirror, glasses, etc.), cloud (e.g. in marble), blur, mist, shadow, dimness 3. gloom, dejection
阴云密布,阴天;雾(如镜面、眼镜等上的雾气)、云(如大理石中的云纹)、模糊、薄雾、阴影、昏暗;阴郁,沮丧
more...           more words...
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
持っていく, 持って行く, もって行く, 持ってゆく, もっていく, もってゆく
1. to take (something) along, to bring with one, to carry (something) away, to bear
tbd
more...           more words...
だ{だった}
私(わたし)[01]
私, わたし
1. I, me
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
傘(かさ)