立彬の日本語
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
tbd
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
469
-----------------------------------
怪我, けが, ケガ
1. injury, wound
2. mistake, accident, loss
伤
-----------------------------------
自体, じたい
1. itself
2. one's own body, oneself
3. originally, naturally, by nature, from the start
tbd
-----------------------------------
針, 鉤, 鈎, はり, ち
1. needle, pin
2. hook
3. stinger, thorn
4. hand (e.g. clock, etc.), pointer
5. staple (for a stapler)
6. needlework, sewing
7. malice
8. counter for stitches
针
-----------------------------------
縫う, ぬう
1. to sew, to stitch
2. to weave one's way (e.g. through a crowd)
tbd
-----------------------------------
程度, ていど
1. degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
程度、数量、等级、标准、数量级(跟在数字后)、大约、约
-----------------------------------
そうです
1. that is so, that is right, it looks to me, that's my impression
2. people say that, it is said that, I hear that
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd