立彬の日本語
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
tbd
She managed to back through the narrow passage.
844
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
狭い, せまい
1. narrow, confined, small, cramped
2. limited, narrow-minded, confining
狭窄,狭小
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
なんとか, 何とか
1. something, something or other, so-and-so
2. somehow, anyhow, one way or another
某事,某事或其他某事;无论如何
-----------------------------------
通り抜ける, 通りぬける, とおりぬける
1. to go through, to pass through, to get through, to cut across
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围