立彬の日本語

彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。

tbd

He let go of her hands and his voice grew serious.
他放開了她的手,聲音變得嚴肅。
562
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
放す, はなす
1. to release, to let go, to free, to set free, to let loose, to turn loose 2. to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.
释放、放开、放任、放任自流;在水、肉汤等中加入(茄子块、土豆块等)
more...           more words...
-----------------------------------
真剣, しんけん
1. serious, earnest 2. real sword (as opposed to a wooden practice weapon)
严肃的,认真的;真剑(相对于木制练习武器而言)
more...           more words...
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...
彼(かれ)[01]{彼の}
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...