立彬の日本語

ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。

tbd

With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
1,313
-----------------------------------
足跡, 足あと, あしあと, そくせき
1. footprints 2. record of page visitors (e.g. in social networking sites)
足迹;页面访问者记录(例如在社交网站中)
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
立てる, たてる
1. to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise 2. to thrust into, to bury into, to dig into 3. to make (a noise), to start (a rumour), to raise (a cloud of dust, etc.), to cause 4. to make, to establish, to set up, to develop, to formulate ...
建立,设立,创建,发展,制定
more...           more words...
-----------------------------------
エントランス
1. entrance
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
駆ける, 駈ける, かける
1. to run, to dash, to race 2. to gallop (on horseback), to canter 3. to advance (against one's enemy), to charge (on horseback)
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
いく, ゆく, 行く, 往く
1. to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for) 2. to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road) 3. to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along 4. to do (in a particular way), to go (with; a choice...
去,进行;穿过,走;做,试
more...           more words...
ぱたぱた[02]{ぱたぱたと}~
へと