立彬の日本語

彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。

tbd

I was angry that she had deceived my children.
402
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
子供たち, 子どもたち, 子供達, 子ども達, こどもたち
1. children
孩子们
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
騙す, 欺す, 瞞す, だます
1. to trick, to cheat, to deceive 2. to coax, to wheedle, to soothe and humor (humour)
欺骗,欺诈,蒙骗;哄骗,安抚和迁就
more...           more words...
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
more...           more words...
-----------------------------------
腹が立つ, 腹がたつ, はらがたつ
1. to get angry, to take offense, to take offence, to be furious
生气、感到被冒犯、对某事感到愤怒、非常愤怒
more...           more words...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
内(うち){うちの}