立彬の日本語

彼らは社会的交流の象徴を少し失った。

tbd

They lost some symbols of social intercourse.
1,157
-----------------------------------
社会的, しゃかいてき
1. social, societal, societary
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
交流, こうりゅう
1. exchange (e.g. cultural), interchange, interaction, mingling, mixing, coming together 2. alternating current, AC
交流
more...           more words...
-----------------------------------
象徴, しょうちょう
1. symbol (of something abstract), emblem, (symbolic) representation
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
少し, 寡し, 些し, すこし
1. a little, a bit, a small amount, a few, some, slightly, somewhat 2. a little while, a short time, a moment, a minute 3. a little way, a short distance
一点,少许;(少ないの量);一会儿,马上;一小段路,短距离
more...           more words...
-----------------------------------
失う, 喪う, うしなう
1. to lose 2. to miss (a chance, opportunity) 3. to lose (a loved one), to be bereaved of 4. to concede (goals, points, etc.)
失去;错失(机会等);失去亲人
more...           more words...
彼ら(かれら)
彼ら, 彼等, かれら
1. they, them
tbd
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...