立彬の日本語

彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。

tbd

He pulled with all his strength, but the rock would not move.
1,859
-----------------------------------
力いっぱい, 力一杯, ちからいっぱい
1. with all one's strength, with might and main, as hard as one can
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
引っ張る, 引っぱる, 引張る, ひっぱる
1. to pull, to draw, to pull tight 2. to string (lines), to run (cable), to stretch 3. to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve) 4. to drag, to haul, to tow 5. to lead (e.g. one's followers) 6. to take someone somewhere (e.g. a suspect to the p...
拉,拽,拉紧;拉(线),铺设(电缆),拉伸;向自己拉(例如拉某人的袖子);拖拽,拖曳,拖行;领导(例如自己的追随者);将某人带往某处(例如将嫌疑人带往警察局)
more...           more words...
-----------------------------------
岩, 巌, 磐, いわ
1. rock, boulder 2. crag
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
びくともしない, ビクともしない
1. unperturbed, undaunted, retaining composure 2. unyielding, not giving an inch
tbd
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...