立彬の日本語
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
tbd
He became sick. That's why he gave up going abroad.
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
390
-----------------------------------
病気になる, 病気に為る, びょうきになる
1. to fall ill, to be taken ill
生病;患病
-----------------------------------
それゆえ, それ故, 其れ故
1. therefore, for that reason, so, because of that
tbd
-----------------------------------
外国, がいこく, そとぐに
1. foreign country
tbd
-----------------------------------
行き, 往き, いき, ゆき
1. the way there, outbound leg, outbound trip, departing leg
2. bound for ...
3. outbound ticket
;开往,飞往
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
諦める, あきらめる
1. to give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)
放弃(希望、计划等),认命(于)
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调