立彬の日本語

彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。

tbd

He deceived her into buying a precious jewel.
2,062
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
騙す, 欺す, 瞞す, だます
1. to trick, to cheat, to deceive 2. to coax, to wheedle, to soothe and humor (humour)
欺骗,欺诈,蒙骗;哄骗,安抚和迁就
more...           more words...
-----------------------------------
高価, こうか
1. highly priced, expensive, valuable, costly
价格高昂、昂贵、代价高昂;有价值
more...           more words...
-----------------------------------
宝石, ほうせき
1. gem, jewel, precious stone
宝石,珠宝,珍贵宝石
more...           more words...
-----------------------------------
買う, かう
1. to buy, to purchase 2. to value (highly), to think highly of, to have a high opinion of, to appreciate, to recognize 3. to incur (someone's anger, displeasure, etc.), to elicit (e.g. sneers), to invite (e.g. scorn), to evoke, to arouse, to win (so...
买,购买;珍视,高度评价,推崇,欣赏,认可;招致(某人的愤怒、不满等),引发(例如冷笑),招来(例如鄙夷),唤起,激起,赢得(某人的好感);接受,承担,接手;支付(妓女、艺伎等)的费用
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...