立彬の日本語

今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。

tbd

Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
1,500
-----------------------------------
錯乱, さくらん
1. confusion, distraction, derangement
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
治まる, おさまる
1. to die down (storm, anger, conflict, etc.), to calm down, to cool off, to abate, to be settled, to be brought under control 2. to be at peace, to be governed well 3. to subside (of pain, symptoms, etc.), to be alleviated, to get better, to ease of...
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
静か, 閑か, しずか
1. quiet, silent 2. slow, unhurried 3. calm, peaceful
安静,寂静;慢悠悠的,不慌不忙的;平静,安宁
more...           more words...
-----------------------------------
眠る, 睡る, ねむる, ねぶる
1. to sleep 2. to die, to rest (in peace), to lie (buried), to sleep (in the grave) 3. to lie idle (e.g. of resources), to lie unused, to lie untapped, to lie untouched 4. to close one's eyes
入睡
more...           more words...
今(いま)
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
の[01]{の}
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...