立彬の日本語

彼は神の導きのもとで働いた。

tbd

He worked under divine guidance.
289
-----------------------------------
導く, みちびく
1. to guide, to lead, to show the way, to conduct 2. to derive, to deduce
引导,带领,指明方向;推导,演绎
more...           more words...
-----------------------------------
働く, はたらく
1. to work, to labor, to labour 2. to function, to operate, to be effective, to work (i.e. ... works), to come into play 3. to commit (e.g. a crime), to perpetrate, to do, to act, to practise, to practice 4. to be conjugated
工作,劳动;运作,运行,有效,起作用(即...起作用),发挥作用;实施(例如犯罪),犯下,做,行动,践行,实践
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
神(かみ)
神, かみ
1. god, deity, divinity, spirit, kami 2. incredible, fantastic, amazing 3. Emperor (of Japan) 4. thunder
神,神灵,神明;雷
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
下(もと)[01]{もと}
で(#2028980)
1. at, in 2. at, when 3. by, with 4. within, in 5. and then, so 6. and, then 7. let me tell you, don't you know
表示范围
详情...