立彬の日本語

彼は尻尾を巻いて逃げた。

tbd

He turned tail and ran.
859
-----------------------------------
尻尾, しっぽ, しりお
1. tail (of an animal) 2. tail end, tip
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
巻く, 捲く, まく
1. to wind, to coil, to roll, to wear (e.g. turban, scarf) 2. to envelope, to shroud 3. to outflank, to skirt 4. to link (verse) 5. to move ahead (three hours, etc.), to move up
盘绕、缠绕、卷曲、佩戴(例如头巾、围巾);将……包裹起来
more...           more words...
-----------------------------------
逃げる, にげる
1. to run away, to flee, to get away (e.g. from danger), to escape, to break out, to leave (e.g. one's spouse) 2. to avoid (a question, responsibility, etc.), to evade, to dodge, to shirk, to back away 3. to win without being overtaken, to hold off t...
逃走;逃避(问题,责任等);泄漏
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...