立彬の日本語

彼は私の通訳をつとめてくれた。

tbd

He interpreted for me.
734
-----------------------------------
通訳, つうやく
1. interpretation (i.e. oral translation) 2. interpreter
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
勤める, 務める, つとめる
1. to work (for), to be employed (at), to serve (in) 2. to serve (as), to act (as), to fill (the position of), to play the role (of) 3. to conduct a religious service
为……工作;在……任职;在……服务;担任(某职务),充当(某角色),填补(该职位),扮演(该角色);举行宗教仪式
more...           more words...
-----------------------------------
くれる, 呉れる
1. to give, to let (one) have 2. to give 3. to do for one, to take the trouble to do 4. to do to someone's disadvantage
给,让(某人)拥有;为某人善意地做某事,特意去做
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
私(わたし)[01]{私の}
私, わたし
1. I, me
详情...