立彬の日本語
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
tbd
He has a tendency toward exaggeration.
735
-----------------------------------
なんでも, 何でも
1. any, anything, whatever, whatever one likes, everything, all
2. I am told, I hear, I understand, they say
任何、任何事、无论什么、一切、所有;有人告诉我的,我听到的,就我理解的,他们说的
-----------------------------------
大げさ, 大袈裟, おおげさ
1. exaggerated, overdone, overblown, hyperbolic, bombastic, grandiose
夸张的,过度渲染的,浮夸的,夸大其词的,浮夸的,夸大其词的
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
傾向, けいこう
1. tendency, trend, inclination
倾向
-----------------------------------
ある, 有る, 在る
1. to be, to exist, to live
2. to have
3. to be located
4. to be equipped with
5. to happen, to come about
有,存在;有,拥有;发生;位于;配备
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd