立彬の日本語

彼は闇に紛れて逃げ出した。

tbd

He escaped under cover of darkness.
437
-----------------------------------
闇, やみ
1. darkness, the dark 2. bewilderment, despair, hopelessness 3. hidden place, secrecy, oblivion 4. black market, shady trading, underhand transactions, illegal channels
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
紛れる, まぎれる
1. to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among 2. to do something under the cover of (confusion, etc.) 3. to be almost indistinguishable, to be confusingly similar 4. to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget ...
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
逃げ出す, にげだす
1. to run away, to flee, to make off, to take to one's heels, to escape 2. to start to run away
逃跑;逃离;逃走;弃之不顾;赶紧离开;逃脱;开始逃跑
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
1. at (place, time), in, on, during 2. to (direction, state), toward, into 3. for (purpose) 4. because of (reason), for, with 5. by, from 6. as (i.e. in the role of) 7. per, in, for, a (e.g. "once a month") 8. and, in addition to 9. if, although
tbd
详情...