立彬の日本語

彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。

tbd

He had enough to do to catch up on his work.
751
-----------------------------------
どうやら
1. possibly, apparently, (seem) likely, seemingly 2. somehow or other, with difficulty, barely, after a fashion
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
やっと, 漸と
1. at last, finally 2. barely, narrowly, just, by the skin of one's teeth
终于;勉强,险些,刚好,千钧一发
more...           more words...
-----------------------------------
仕事, しごと
1. work, job, labor, labour, business, task, assignment, occupation, employment 2. work
工作,职业;工作;功
more...           more words...
-----------------------------------
遅れ, 後れ, おくれ
1. delay, lag, postponement, falling behind
延迟、滞后、推迟、落后
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
取り戻す, とりもどす
1. to take back, to get back, to regain, to recover, to restore, to recoup
收回,取回,重新获得,恢复,重建,挽回
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...