立彬の日本語

彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。

tbd

He tried to absorb as much of the local culture as possible.
391
-----------------------------------
できるだけ, 出来るだけ, 出来る丈
1. as much as one can, as much as possible, if at all possible
尽可能
more...           more words...
-----------------------------------
多く, おおく
1. many, much, plenty, a lot 2. majority (of), greater part (of) 3. mostly, mainly, chiefly, usually, often
多,很多;多数;主要,通常,常常
more...           more words...
-----------------------------------
文化, ぶんか
1. culture, civilization, civilisation 2. Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
文化,文明
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
吸収, きゅうしゅう
1. absorption, suction, attraction
吸收,吸附,吸引力
more...           more words...
-----------------------------------
努める, 勉める, 力める, つとめる
1. to endeavor (to do), to endeavour, to try hard, to work hard, to strive, to make an effort, to exert oneself, to devote oneself, to be committed (to doing)
努力(去做),尽力,竭力,努力工作,奋斗,努力尝试,全力以赴,全身心投入,致力于(做)
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
為る(する){しよう}
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...