立彬の日本語
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
tbd
He beat on a drunken man with his stick.
He repeatedly bashed the drunkard with his stick.
969
-----------------------------------
ステッキ
1. (walking) stick, cane, wand
tbd
-----------------------------------
酔っ払い, 酔っぱらい, 酔払い, よっぱらい
1. drunkard
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
何回も, なんかいも
1. time and time again, many times, a number of times
一遍又一遍,无数次,很多次
-----------------------------------
叩きつける, 叩き付ける, たたき付ける, たたきつける
1. to throw violently against, to slam against, to strike, to slap something onto, to dash (e.g. to the floor)
2. to thrust at someone (e.g. a letter)
tbd
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围