立彬の日本語

彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。

tbd

In accordance with his advice, I called off the deal.
390
-----------------------------------
忠告に従う, 忠告にしたがう, ちゅうこくにしたがう
1. to follow advice, to act upon advice
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the 2. part (as in "part two") 3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
more...           more words...
-----------------------------------
取引, 取り引き, とりひき
1. transactions, dealings, business
交易,业务
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
キャンセル
1. cancellation 2. cancelling (a person, e.g. for an inflammatory remark), cancel culture
取消;取消(某人,例如因发表煽动性言论),取消文化
more...           more words...
彼(かれ)[01]{彼の}
私(わたし)[01]
私, わたし
1. I, me
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
為る(する){した}
する, 為る
1. to do, to carry out, to perform 2. to cause to become, to make (into), to turn (into) 3. to serve as, to act as, to work as 4. to wear (clothes, a facial expression, etc.) 5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use...
做,作,干,执行
详情...