立彬の日本語

両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。

tbd

The parents could not help scolding their little child.
344
-----------------------------------
両親, りょうしん, ふたおや
1. parents, both parents
双亲,父母
more...           more words...
-----------------------------------
子供, 子ども, こども
1. child, children
儿童,小孩
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
しかる, 叱る, る, 呵る
1. to scold, to chide, to rebuke, to reprimand
训斥,责备,斥责,训诫
more...           more words...
-----------------------------------
わけにはいかない, 訳にはいかない, わけには行かない, 訳には行かない
1. cannot (due to external circumstances), cannot afford to, must not, impossible to, no way one can (do)
tbd
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...