立彬の日本語
同情の涙を禁じざるをえない。
tbd
I cannot help crying for sympathy.
468
-----------------------------------
同情, どうじょう
1. sympathy, compassion, pity
tbd
-----------------------------------
涙, 泪, 涕, なみだ, なみた, なだ, なんだ
1. tear, tears, lachrymal secretion
2. sympathy
泪,泪液;同情
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
禁じる, きんじる
1. to forbid, to ban, to prohibit
2. to suppress (a feeling, laughter, etc.), to hold back (e.g. tears)
禁止;抑制(情绪、笑声等),强忍(如泪水)
-----------------------------------
ざるを得ない, ざるをえない
1. have to, have no choice but to, cannot help (doing), be compelled to, be obliged to, be forced to
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系