立彬の日本語
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
tbd
风暴之后不久,天空就晴朗起来了。
The sky cleared up soon after the storm.
392
-----------------------------------
あらし, 嵐
1. storm, tempest
2. uproar, hullabaloo, storm (e.g. of protest), winds (e.g. of change)
3. pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu
暴风雨;喧嚣、骚动、抗议的浪潮
-----------------------------------
すぐに, 直ぐに
1. immediately, right away, at once, instantly
立刻,马上,即刻,瞬间
-----------------------------------
晴れ上がる, はれあがる
1. to clear up
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调