立彬の日本語

著者はこの事柄を扱うつもりはありません。

tbd

The present writer doesn't intend to deal with this matter.
356
-----------------------------------
著者, ちょしゃ
1. author (usu. of a particular book), writer
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
この, こん, 此の, 斯の
1. this 2. last (couple of years, etc.), these, past, this 3. you (as in "you liar")
这个;最近(几年等)、这些、过去、这个;你(例如指“你这个骗子”)
more...           more words...
-----------------------------------
事柄, ことがら
1. matter, thing, affair, circumstance
事、物、事物、情况
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
扱う, あつかう
1. to deal with (a person), to treat, to handle, to take care of, to entertain 2. to deal with (a problem), to handle, to manage 3. to operate (e.g. a machine), to handle, to work 4. to deal in, to sell 5. to cover (a topic), to treat, to discuss, to...
处理(针对某人),对待,处理,照顾,招待;处理(一个问题),处理,管理
more...           more words...
-----------------------------------
つもり, 積もり, 積り
1. intention, plan, purpose, expectation 2. belief, assumption, thought, conviction 3. estimate, estimation, calculation
意图,计划,目的,期望;假设,想法;估计,估算,计算
more...           more words...
-----------------------------------
ある, 有る, 在る
1. to be, to exist, to live 2. to have 3. to be located 4. to be equipped with 5. to happen, to come about
有,存在;有,拥有;发生;位于;配备
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...