立彬の日本語

地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。

tbd

Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
395
-----------------------------------
地下鉄, ちかてつ
1. subway, metro, underground (railway)
地铁、地下铁
more...           more words...
-----------------------------------
音を立てる, 音をたてる, おとをたてる
1. to make a sound
发出声音
more...           more words...
-----------------------------------
安らか, やすらか
1. peaceful, tranquil, calm, restful
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
眠る, 睡る, ねむる, ねぶる
1. to sleep 2. to die, to rest (in peace), to lie (buried), to sleep (in the grave) 3. to lie idle (e.g. of resources), to lie unused, to lie untapped, to lie untouched 4. to close one's eyes
入睡
more...           more words...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
ガタガタ
進む(すすむ)
中(なか)[04]{なか}
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...