立彬の日本語

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

tbd

After the heavy rains, the river overflowed its banks.
386
-----------------------------------
大雨, おおあめ, たいう
1. heavy rain, torrential rainfall, downpour
大雨、暴雨、倾盆大雨
more...           more words...
-----------------------------------
川, 河, かわ, がわ
1. river, stream 2. River, the ... river
河流,溪流;……河
more...           more words...
-----------------------------------
両岸, りょうがん, りょうぎし
1. both banks (of a river)
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
溢れ出る, あふれ出る, 溢れでる, あふれでる
1. to overflow from something full
tbd
more...           more words...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
続く{続いて}
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
水(みず)
から
から
1. from (e.g. time, place, numerical quantity), since 2. from (originator), by 3. because, since 4. out of (constituent, part) 5. through (e.g. window, vestibule) 6. after, since 7. expresses sympathy or warning
从,自……;因为;被,用于……
详情...