立彬の日本語
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
tbd
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
844
-----------------------------------
洗濯機, せんたくき, せんたっき
1. washing machine, (clothes) washer
tbd
-----------------------------------
おかげで, お陰で, お蔭で, 御蔭で, 御陰で
1. thanks to ..., owing to ..., because of ...
tbd
-----------------------------------
主婦, しゅふ
1. housewife, mistress (of the house), homemaker
tbd
-----------------------------------
ずいぶん, 随分, ずい分, 隨分
1. very, extremely, surprisingly, fairly, quite, considerably, awfully, terribly
2. terrible, horrid, contemptible, reprehensible
3. remarkable, extraordinary
非常,极其,出乎意料地,相当;可怕的,可憎的,卑鄙的,应受谴责的;非凡的
-----------------------------------
手間が省ける, てまがはぶける
1. to save trouble, to save effort, to save hassle, to save bother, to save time
省事、省力、省麻烦、省心、省时间
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调