立彬の日本語

昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。

tbd

Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
1,281
-----------------------------------
昔々, 昔昔, むかしむかし
1. long ago, once upon a time
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
貧しい, まずしい
1. poor, needy 2. lacking (quantity and quality-wise), poor, scanty, skimpy, slight, inadequate
贫困;缺乏(数量和质量)、贫乏、稀少、肤浅、轻微、不足
more...           more words...
-----------------------------------
金持ち, 金持, かねもち
1. rich person, wealthy person
tbd
more...           more words...
男, おとこ, おっこ
1. man, male 2. fellow, guy, chap, bloke 3. male lover, boyfriend, man 4. manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
男人,男的
详情...
1. if, when 2. and 3. with 4. used for quoting (thoughts, speech, etc.) 5. promoted pawn 6. indicates a question
表示引用
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
女(おんな)
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
居る(おる)[01]{おりました}