立彬の日本語

鹿は命懸けで逃げた。

tbd

The deer ran for its life.
A deer ran for its life.
453
-----------------------------------
命がけ, 命懸け, 命掛け, いのちがけ
1. putting one's life on the line, staking one's life (on), risking one's life, life and death situation
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
逃げる, にげる
1. to run away, to flee, to get away (e.g. from danger), to escape, to break out, to leave (e.g. one's spouse) 2. to avoid (a question, responsibility, etc.), to evade, to dodge, to shirk, to back away 3. to win without being overtaken, to hold off t...
逃走;逃避(问题,责任等);泄漏
more...           more words...
鹿(しか)
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
で(#2028980)
1. at, in 2. at, when 3. by, with 4. within, in 5. and then, so 6. and, then 7. let me tell you, don't you know
表示范围
详情...