立彬の日本語
事態が悪化しないように即座に手を打った。
tbd
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
469
-----------------------------------
事態, 事体, じたい
1. situation, (present) state of affairs, circumstances
事态,状态
-----------------------------------
悪化, あっか
1. deterioration, getting worse, worsening, aggravation, degeneration, corruption
恶化
-----------------------------------
ように, 様に
1. like, as
2. so that, in order that, so as to, in order to
3. be sure to
4. I hope (that), I pray (that), may
像……一样;为了……;确保……
-----------------------------------
即座に, そくざに
1. immediately, right away, on the spot
tbd
-----------------------------------
手を打つ, てをうつ
1. to take (preventive) measures
2. to come to an agreement (in bargaining, etc.), to strike a bargain
3. to clap one's hands together
采取(预防性)措施
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd