立彬の日本語

私達は交通事故を避けるために裏道を通った。

tbd

We took a back road to avoid the traffic accident.
375
-----------------------------------
私たち, 私達, わたしたち, わたくしたち
1. we, us
我们
more...           more words...
-----------------------------------
交通事故, こうつうじこ
1. traffic accident
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
避ける, 除ける, さける, よける
1. to avoid (physical contact with) 2. to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities) 3. to ward off, to avert 4. to put aside, to move out of the way
避免(身体接触);避免(某种情况),回避(问题、话题),推卸(责任);抵御,避免;搁置,移开
more...           more words...
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of 2. because of, as a result of
为了;因为
more...           more words...
-----------------------------------
裏道, うらみち
1. back lane, byway, back street 2. unfair means, dishonest means
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
通る, 徹る, 透る, とおる
1. to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of 2. to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect 3. to go indoors, to go i...
经过、沿着、沿途穿过、使用(道路)、途经、经过;通过(铁路服务、公交线路等区间);连接;进屋,进入房间,被允许进入,被带入,被引导进入,进来
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...